Posted on Fevereiro 4, 2009 by bell
Significado: Reconhecer o próprio erro.
Origem: Não faz muitos anos ainda havia palmatórias em algumas escolas do interior.
Era tão natural que os alunos que errassem fossem punidos pelos que acertassem as perguntas do professor que as mãos se estendiam automaticamente, humildes e reconhecidas para receber as reguadas punidoras.
Encontrei aqui.
(1ª publicação a 18/03/2007)
Adenda: A palavra palmatória, significando [...]
Arquivado em: dar | 6 Comentários »
Posted on Julho 23, 2008 by bell
Significado: Subornar ou aceitar suborno.
Origem: Esta expressão provém do espanhol dar para guantes, onde era sinónimo de propina, isto é, de gratificação. É curioso: nós, quando damos uma gorjeta, às vezes, especificamos “É para um café…”, por exemplo. Já nuestros hermanos ofereciam uns trocos para a aquisição de luvas. Em França usa-se pourboire (para beber) [...]
Arquivado em: antigamente, dar, dinheiro, espanhóis, franceses, ingleses | Leave a Comment »
Posted on Maio 8, 2007 by bell
Significado: Repreender.
Origem: A origem desta frase está ligada a antigas tradições populares inspiradas em documentos jurídicos. As Ordenações Afonsinas prescrevem que os ladrões tenham as orelhas cortadas. O grande navegador português Vasco da Gama (1469-1524) relatou o corte de 800 orelhas. Mais tarde, as orelhas deixaram de ser cortadas e passaram apenas a ser puxadas. [...]
Arquivado em: aviso, dar | Leave a Comment »
Posted on Março 26, 2007 by bell
Significado: Entrega espontânea.
Origem: Esta frase nasceu do rito empregado nas doações ao rei ou ao papa. Em cerimónia de beija-mão, os fiéis mais abastados faziam as suas ofertas, que podiam ser terra, prédios e outras dádivas generosas. O papa Paulo IV (1476-1559), em documento de 1555, aludiu a esses meios regulares de provento sem ônus, [...]
Arquivado em: dar | Leave a Comment »
Posted on Março 24, 2007 by bell
Significado: Lisonjear com intenção premeditada; “lamber as botas”.
Origem: “A expressão anda apenas regist[r]ada em dicionários portugueses (Academia das Ciências de Lisboa, Grande Dicionário da Porto Editora, Grande Dicionário da Língua Portuguesa de José Pedro Machado), que não fornecem elementos de etimologia. Calculo que a origem se encontre na transposição metafórica da situação dos engraxadores de [...]
Arquivado em: dar | Leave a Comment »
Posted on Janeiro 21, 2007 by bell
Significado: abundância, muita quantidade.
Origem: Esta frase nasceu no nordeste brasileiro. Vindas de África, milhares de aves de arribação, extenuadas pela travessia do Atlântico, pousavam nas terras de lavoura em busca de alimento. Chegavam cansadas e famintas, quase desabando sobre o solo. Estes bandos constituíam uma séria ameaça às plantações. Se os sertanejos não matassem as [...]
Arquivado em: Brasil, animais, dar | Leave a Comment »