Não meter prego sem estopa

Significado: Ser prevenido; não fazer nada antes de verificar se o resultado será certo; não ter responsabilidades em qualquer facto; não interferir; não contribuir; não tomar parte ou partido; não emitir opinião; fugir às responsabilidades.
Origem: “Meter um prego” é perfurar alguma coisa, fechar, unir. “Meter estopa” é também fechar (com estopa), tapar.
Dicionário de expressões correntes, [...]

Meter o rabo entre as pernas

Significado: Encolher-se de medo; dar-se por vencido; ir-se embora vencido e humilhado.
Origem: A palavra cobarde – que também pode apresentar a grafia mais antiga, covarde – vem do francês antigo coart (hoje couard), que deriva de coue, cuja forma actual é queue “cauda, rabo”. Como os animais com medo manifestam esse sentimento baixando a [...]

Cor de burro quando foge

Significado: Definição imprecisa da cor que se pretende.
Origem: Por acaso o burro muda de cor quando foge? Na verdade, a tradição oral foi modificando a frase, que inicialmente era “corra do burro quando ele foge”. O burro enraivecido é mesmo perigoso!
Encontrei aqui.
Imagem daqui.

Dar às de vila-diogo

Significado: Fugir; safar-se.

Origem: A frase deve ser castelhana, e ter vindo para cá juntamente com outras, nos tempos em que essa língua era tão familiar em Portugal, que os nossos escritores nela compunham prosas e versos – «Tomar las de Villadiego». Segundo o «Diccionario de Uso del Español» de Marta Moliner», esta expressão significa fugir [...]